무인세탁소(285)
-
29999年 티셔츠
구매 하시는 곳 >>> https://marpple.shop/kr/muinlaundry
2020.07.27 -
(344) 放課後 - 방과후 [에약 완료]
Some men are born posthumously. -어떤 이들은 죽은 후에야 비로소 태어나지. The search for truth begins with the doubt of all 'truths' in which one has previously believed. -진실에 대한 탐구는 그 전까지 "진실"이라고 믿던 모든 것에 대한 의심으로부터 시작돼. Don't think you're beyond the law. -네가 법을 초월한 존재라고 생각하지 마.
2020.07.24 -
(343) a picnic in August - 8월의 피크닉 [판매 불가]
August is coming to an end. -8월이 끝나가고 있어요. The stormy summer is just nothing to me without you. -폭풍같던 여름도 당신이 없으니 저에겐 그저 아무것도 아니네요. I haven't even finished writing what I started to write about you. When were you supposed to come back? -당신을보며 적기 시작한 글들은 아직 마무리도 못 짓고 있어요. 언제 돌아오기로 했었죠?
2020.07.23 -
(342) 孤城落日 - 고성낙일 [판매 불가]
rainy season, humid summer, chilly night, and you. -장마, 습한 여름, 스산한 밤, 그리고 너. There are things that never mix, look at them. -서로 절대 섞이지 않는 것들이 있어, 그것들을 봐. If you look closely, you can see love. -자세히보면 보여, 사랑이.
2020.07.20 -
(341) a midday dream - 한낮의 꿈
Language exerts hidden power, like a moon on the tides. -달이 조류에 영향을 미치듯, 언어는 겉으로 드러나지 않는 힘을 발휘해요. Books.. are like lobster shells, we surround ourselves with 'em, then we grow out of 'em and leave 'em behind, as evidence of our earlier stages of development. -책들은… 바닷가재 껍질과도 같아서 우리는 자신을 책으로 감싼 후 뚫고 자라나 초기 성장단계들의 증거로 뒤에 남긴답니다.
2020.07.18 -
(340) 垯鲡飯店 - 달리반점 [분양 완료]
I'll put you up for the night. -하룻밤 재워 드립니다. Small embers become big embers. -작은 불씨가 큰 불씨가 되는 법이예요. There's no hard way to die. Someday you'll have a good day to live. Wait until that day. Call me if you can't stand it. -죽어라 힘든 법은 없어요. 언젠간 살만한 날이 올거예요. 그 날까지 기다려봐요. 못 참겠으면 연락하구요.
2020.07.15